пятница, 20 мая 2011 г.

SN 12.67 Nalakalapiyo Sutta: Sheaves of Reeds Связки тросника


http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn12/sn12.067.than.html

SN 12.67 Nalakalapiyo Sutta: Sheaves of Reeds Связки тростника



Однажды Достопочтимый Сарипутта и Достопочтимый Махакотхитта пребывали возле Вараниси в Оленьем Парке Исипатана. Вечером, выйдя из уединения (seclusion), Достопочтимый Махакотхитта пошел к Достопочтимому Сарипутте и по пришествию обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена дружескими приветствиями и любезностями он сел рядом. Когда он сел, он сказал Дос. Сарипутте:
«Теперь скажи мне, друг мой, Сарипутта: старость и смерть самосущи или не самосущи (self-made or other-made), или одновременно самосущи и не самосущи, или не не самосущи, или возникают спонтанно?»
«Это не так, Котхитта, друг мой, что старость и смерть самосущи или не самосущи, или одновременно самосущи и не самосущи, или не не самосущи, или возникают спонтанно. Однако, от рождения, как необходимого условия происходит старение и смерть. »

«Теперь скажи мне, друг мой, Сарипутта: рождение... становление (bhava)... цепляние/питание (clinging/sustenance, upādāna )... жажда... ощущение... контакт... шесть способностей чувств самосущи или не самосущи, или одновременно самосущи и не самосущи, или не не самосущи, или возникают спонтанно?»
«Это не так, Котхитта, друг мой, что шесть способностей чувств самосущи или не самосущи, или одновременно самосущи и не самосущи, или не не самосущи, или возникают спонтанно. Однако, от имя-формы, как необходимого условия происходит шесть способностей чувств. »

«Теперь скажи мне, друг мой, Сарипутта: имя-форма самосуща или не самосуща, или одновременно самосуща и не самосуща, или не не самосуща, или возникает спонтанно?»
«Это не так, Котхитта, друг мой, что имя-форма самосуща или не самосуща, или одновременно самосуща и не самосуща, или не не самосуща, или возникают спонтанно. Однако, от сознания, как необходимого условия происходит имя-форма. »

«Теперь скажи мне, друг мой, Сарипутта: сознание самосуще или не самосуще, или одновременно самосуще и не самосуще, или не не самосуще, или возникает спонтанно?»
«Это не так, Котхитта, друг мой, что сознание самосуще или не самосуще, или одновременно самосуще и не самосуще, или не не самосуще, или возникают спонтанно. Однако, от имя-формы, как необходимого условия происходит сознание. »

«И теперь, друг Сарипутта, я понимаю твое утверждение так, «Это не так, Котхитта, друг мой, что имя-форма самосуща или не самосуща, или одновременно самосуща и не самосуща, или не не самосуща, или возникают спонтанно. Однако, от сознания, как необходимого условия происходит имя-форма. » Но потом я понял твое утверждение так, «Это не так, Котхитта, друг мой, что сознание самосуще или не самосуще, или одновременно самосуще и не самосуще, или не не самосуще, или возникают спонтанно. Однако, от имя-формы, как необходимого условия происходит сознание. » Теперь, как мне понимать смысл этих утверждений?»

«Очень хорошо, Котхитта, друг мой, я дам тебе аналогию; Это случай, когда с помощью аналогии, умные люди смогут понять смысл сказанного. Это как если бы две связки тростника стояли облокотившись друг на друга. Аналогично, от имя-формы, как необходимого условия происходит сознание, от сознания, как необходимого условия происходит имя-форма. От имя-формы, как необходимого условия происходит шесть способностей чувств. От шести способностей чувств, как необходимого условия происходит контакт. От контакта, как необходимого условия происходит ощущение. От ощущения, как необходимого условия происходит жажда. От жажды, как необходимого условия происходит цепляние/питание. От цепляния/питания, как необходимого условия происходит становление. От становления, как необходимого условия происходит рождение. От рождения, как необходимого условия приходят старость и смерть, печаль, горе, боль, страдание и отчаяние. Таково происхождение всей массы страданий и стресса.

Если вытащить одну из этих связок тростника, то другая упадет; если другую вытащить, то первая упадет. В любом случае, от прекращения имя-формы приходит прекращения сознания, от прекращения сознания приходит прекращение имя-формы. От прекращения имя-формы приходит прекращение шести способностей чувств. От прекращения шести способов чувств приходит прекращение контакта. От прекращения контакта приходит прекращение ощущения. От прекращения ощущения приходит прекращение жажды. От прекращения жажды приходит прекращение цепляния/питания. От прекращения цепляния/питания приходит прекращение становления. От прекращения становления приходит прекращение рождения. От прекращения рождения - старость и смерть, печаль, горе, боль, страдание и отчаяние, всё прекращается. Таково прекращение всей этой массы страданий и стресса.»

«Это удивительно, друг Сарипутта. Это поразительно, друг Сарипутта, как хорошо это было сказано дост. Сарипуттой. И я восторгаюсь хорошим объяснением дост. Сарипутты этих 36 тем (1). Если монах изучает Дамму ради разочарования (disenchantment), бесстрастия и прекращения касательно старения и смерти, он заслуживает того, что бы называться монахом, который проповедует Дамму. Если он практикует ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно старения и смерти, он заслуживает того, что бы называться монахом, который практикует Дамму в соответствии с Даммой (2). Если — через разочарование, бесстрастие, прекращение, а так же отсутствие цепляния/питания в отношении старения и смерти — он освободился, тогда он заслуживает того, что бы называться монахом, который достиг Освобождения в здесь-и-сейчас.

Если монах изучает Дамму ради разочарования (disenchantment), бесстрастия и прекращения касательно рождения, он заслуживает того, что бы называться монахом, который проповедует Дамму. Если он практикует ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно рождения, он заслуживает того, что бы называться монахом, который практикует Дамму в соответствии с Даммой. Если — через разочарование, бесстрастие, прекращение, а так же отсутствие цепляния/питания в отношении рождения — он освобождается, тогда он заслуживает того, что бы называться монахом, который достиг Освобождения в здесь-и-сейчас.

(Таким же образом со становлением, цеплянием/питанием, жаждой, ощущением, контактом, шестью способами чувств, именем-формой и сознанием)

Если монах учит Дамме ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно действий (fabrications, sankhārā), он заслуживает того, что бы называться монахом, который проповедует Дамму. Если он практикует ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно действий, он заслуживает того, что бы называться монахом, который практикует Дамму в соответствии с Даммой. Если — через разочарование, бесстрастие, прекращение, а так же отсутствие цепляния/питания в отношении действий — он освобождается, тогда он заслуживает того, что бы называться монахом, который достиг Освобождения в здесь-и-сейчас.

Если монах учит Дамме ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно неведения, он заслуживает того, что бы называться монахом, который проповедует Дамму. Если он практикует ради разочарования, бесстрастия и прекращения касательно неведения, он заслуживает того, что бы называться монахом, который практикует Дамму в соответствии с Даммой. Если — через разочарование, бесстрастие, прекращение, а так же отсутствие цепляния/питания в отношении неведения — он освобождается, тогда он заслуживает того, что бы называться монахом, который достиг Освобождения в здесь-и-сейчас.

1- 36 тем являются три качества - обучение, практика и достижения - что дост. Махакотхитта отмечает в отношении каждого фактора в двенадцатичленной формуле взаимозависимого происхождения.
2- в DN 16 говорится, практиковать Дамму в соответствии с Даммой — это плата истинным почтением Будде.